MahabharataVirata Parva

Mahabharata Virata Parva – शरीरं च मृतस्यैकं समबध्नन्त पाण्डवाः

Shloka (श्लोक)

शरीरं च मृतस्यैकं समबध्नन्त पाण्डवाः
विवर्जयिष्यन्ति नरा दूराद एवं शमीम इमाम
आबद्धं शवम अत्रेति गन्धम आघ्राय पूतिकम

⚡ Quick Meaning

The Pandavas will bind the body of the dead and will exclude the people from near to this body that smells foul from a distance.

Translations

English Translation

This shloka poignantly reflects the grim realities of dealing with death and the responsibilities that fall upon the living. The verse suggests that the Pandavas will ensure proper rites are performed while keeping a distance from the foul-smelling remnants of death, symbolizing respect and caution in their actions.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक मृत्यु से निपटने की गंभीर वास्तविकताओं और जीवित लोगों पर पड़ने वाली जिम्मेदारियों को दर्शाता है। यह दर्शाता है कि पांडव मृत शरीर के उचित संस्कार को संपन्न करेंगे जबकि मृत शरीर से आने वाली दुर्गंध से दूरी बनाए रखेंगे, जो उनके कार्यों में सम्मान और सतर्कता का प्रतीक है।

Commentary

Context

This verse comes from a critical moment in the Virata Parva, emphasizing the Pandavas’ strategic mind and their need to deal delicately with death and loss.

Meaning

The metaphor of binding signifies the efforts to maintain dignity even amid decay, aligning with the broader philosophical themes of respect and mourning.

Application

In the face of loss, it is crucial to handle the rituals with care, recognizing both the gravity of death and our responsibilities toward the deceased while distancing ourselves from their final state.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.