Mahabharata Udyoga Parva – यथा वारयते वेला कषुभितं वै महार्णवम

Shloka (श्लोक)
यथा वारयते वेला कषुभितं वै महार्णवम
तथैव पाण्डवं करुद्धं तव पुत्रॊ नयवारयत
⚡ Quick Meaning
Just as the ocean can be calmed, so could the enraged Pandavas be contained.
Translations
English Translation
Like the vast ocean can be calmed, the enraged Pandavas could be restrained by your son, who stood determined to prevent their mighty surge in battle.
हिंदी अनुवाद
जैसे विशाल महासागर को शांति दी जा सकती है, वैसे ही आपके पुत्र ने क्रोधित पाण्डवों को युद्ध में उनके प्रचंड वेग को रोकने का प्रयास किया।
Commentary
Context
The shloka depicts the struggle to contain a powerful force, paralleling the ferocity of the Pandavas with the tumultuous ocean.
Meaning
It suggests that with strategy and fortitude, even the most formidable adversaries can be held back.
Application
In times of emotional turmoil, we might seek ways to calm ourselves and manage our reactions effectively.
