Mahabharata Udyoga Parva – यस्य वीर्ये समाश्वस्य मम पुत्रॊ बृहद्बलः

Shloka (श्लोक)
यस्य वीर्ये समाश्वस्य मम पुत्रॊ बृहद्बलः
न पाण्डवान अगणयत कथं स निहतः परैः
⚡ Quick Meaning
This shloka speaks of the might of a person that instills confidence in another’s son during combat.
Translations
English Translation
In the presence of such valor, my son Bhishma, who is powerful, could overlook the Pandavas, yet how could anyone defeat him? The eternal strength shown in this verse pertains to reliance on courage and fortitude in warfare.
हिंदी अनुवाद
ऐसी वीरता के बीच, मेरे पुत्र भीष्म, जो शक्तिशाली हैं, पाण्डवों को नजरअंदाज कर सकते हैं, फिर कोई उन्हें कैसे पराजित कर सकता है? इस श्लोक में दिखाए गए शाश्वत बल का संबंध युद्ध के दौरान साहस और दृढ़ता पर निर्भर करता है।
Commentary
Context
This verse emphasizes the deathless courage of Bhishma, highlighting the impact of powerful figures in a battleground setting.
Meaning
It illustrates the exaggerated reverence for one’s strength, questioning how a seemingly invincible figure can be bested.
Application
Recognizing our strengths can empower us; however, even the strongest must remain aware of humility and collaboration.
