Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 3689

Shloka (श्लोक)

तम अपृच्छंस ततॊ राजंस तथा वृत्तं तपॊधनम
कतरेण पथा याता दस्यवॊ दविजसत्तम
तेन गच्छामहे बरह्मन पथा शीघ्रतरं वयम

⚡ Quick Meaning

The rishis consulted each other about the best path to take in dealing with the hunters.

📖 Translations

English Translation

The holy sages, concerned about the impending threats posed by the hunters, deliberated on the proper course of action, discussing the safest route to safeguard their sacred practices.

हिंदी अनुवाद

पवित्र ऋषियों ने, शिकारियों द्वारा उत्पन्न होने वाले खतरों को लेकर चिंतित होकर, उचित कार्यवाही पर विचार किया, और अपनी पवित्र साधनाओं की सुरक्षा के लिए सुरक्षित रास्ते पर चर्चा की।

🔍 Commentary

📜 Context

This interaction highlights the importance of community and dialogue in addressing challenges that threaten spiritual growth.

🧘 Meaning

The rishis’ deliberation reflects the necessity of collective wisdom in confronting obstacles while on a spiritual journey.

🌟 Application

In facing difficulties, collaboration with others can offer valuable perspectives that may lead to effective resolutions.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.