Mahabharata Udyoga Parva – येना परीणात्य उपाध्यायं तेन सयाद बरह्म पूजितम

Shloka (श्लोक)
येना परीणात्य उपाध्यायं तेन सयाद बरह्म पूजितम
मातृतः पितृतश चैव तस्मात पूज्यतमॊ गुरुः
ऋषयश च हि देवाय परीयन्ते पितृभिः सह
⚡ Quick Meaning
The teacher, revered even by the gods, is the most esteemed of all due to their pivotal role in education.
Translations
English Translation
The one who honors the teacher is honored by Brahma; therefore, the teacher is the most revered. Even sages and deities are pleased with those who respect parents and teachers, underscoring the teacher’s importance.
हिंदी अनुवाद
जो उपाध्याय का सम्मान करते हैं, वे ब्रह्मा द्वारा सम्मानित होते हैं; इसलिए उपाध्याय सबसे पूज्य हैं। ऋषि और देवताओं को भी वे लोग प्रिय होते हैं जो माता-पिता और शिक्षकों का आदर करते हैं, जो शिक्षकों के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka highlights the veneration given to teachers within the community and its spiritual significance.
Meaning
It conveys that the pathway to divine favor is through respecting education and the enlightenment that teachers provide.
Application
Recognizing the role of educators in society can inspire stronger communities and a more enlightened populace.
