Mahabharata Udyoga Parva – यॊगात्मकेनॊशनसा रुद्ध्वा मम हृतं वसु

Shloka (श्लोक)
[कुबेर]यॊगात्मकेनॊशनसा रुद्ध्वा मम हृतं वसु
यॊगेनात्म गतिं कृत्वा निःसृतश च महातपः
⚡ Quick Meaning
The great sage leaves behind his wealth to pursue the spiritual path.
Translations
English Translation
With a deep focus on yoga, the sage transcended his attachment to wealth, effectively releasing the material holdings of his heart. By directing his skills towards the spiritual path, he attained liberation from worldly constraints.
हिंदी अनुवाद
योग में गहन ध्यान के साथ, ऋषि ने अपने धन के प्रति अपने लगाव को पार कर लिया, प्रभावी रूप से अपने हृदय की भौतिक संपत्तियों को छोड़ दिया। अपने कौशल को आध्यात्मिक मार्ग की ओर निर्देशित करके, उसने सांसारिक बाधाओं से मुक्ति प्राप्त की।
Commentary
Context
This verse speaks to the theme of renunciation, illustrating how spiritual aspirants can prioritize enlightenment over material wealth.
Meaning
It highlights the significant choice of letting go of material possessions for the sake of achieving a higher spiritual alignment.
Application
The message encourages individuals to assess their attachments and consider making sacrifices in pursuit of deeper spiritual goals.
