Mahabharata Udyoga Parva – रजस्वलां दरौपदीम आनयन ये; ये चाप्य अकुर्वन्त सदस्य वस्त्राम

Shloka (श्लोक)
रजस्वलां दरौपदीम आनयन ये; ये चाप्य अकुर्वन्त सदस्य वस्त्राम
तान पश्यध्वं पाण्डवैर धार्तराष्ट्रान; रणे हतांस तपसा याज्ञसेन्याः
⚡ Quick Meaning
Those who dishonored Draupadi will face the consequences of their actions.
Translations
English Translation
Those who brought Draupadi into public shame and those who did not intervene in her defense shall behold their fate at the hands of the Pandavas, as they confront the wrath of the Kauravas and bear the consequences of their inaction.
हिंदी अनुवाद
जो द्रौपदी को सार्वजनिक अपमान में लाए और जो उसकी defesa में हस्तक्षेप नहीं किया, वे पाण्डवों के हाथों अपने भाग्य को देखेंगे, क्योंकि वे कौरवों के क्रोध का सामना करते हैं और अपनी निष्क्रियता के परिणामों का अनुभव करते हैं।
Commentary
Context
This statement encapsulates the broader themes of honor, accountability, and justice relevant to the epic narrative.
Meaning
The emphasis on Draupadi’s honor serves as a reminder of the consequences of disrespecting women and the inherent duty of every individual to protect the vulnerable.
Application
This shloka highlights the importance of standing up against injustice and the rippling effects of one’s actions on the community and society.
