MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – भीमसेनं सुसंक्रुद्धं गाङ्गेयस्य वधैषिणम

Shloka (श्लोक)

भीमसेनं सुसंक्रुद्धं गाङ्गेयस्य वधैषिणम
तवरमाणॊ महाराज सौमदत्तिर नयवारयत

⚡ Quick Meaning

Bhimasena, enraged and seeking to slay Gangeya, is restrained by Soumadatti.

Translations

English Translation

This shloka describes Bhima, filled with fury and intent on killing his adversary, Gangeya. In a split second, Soumadatti intervenes, preventing Bhima from executing his plan. The power of warrior restraint is highlighted here.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में भीम, जो क्रोध से भर गया है और अपने शत्रु गाङ्गेय को मारने के इरादे से आगे बढ़ता है। एक क्षण में, सौमदत्ति उसकी कार्रवाई को रोक देता है। यहाँ योद्धा की रोकथाम की शक्ति को उजागर किया गया है।

Commentary

Context

This scene occurs amid the fierce warfare of Kurukshetra, showcasing the deep emotions and violent intentions of the Pandava brothers.

Meaning

The moment signifies how anger can lead to rash decisions, and the necessity of restraint, especially in the heat of battle. It illustrates the intensity of personal conflict in war.

Application

This teaches the importance of maintaining composure and considering the consequences of our actions, particularly when emotions run high in critical situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.