Mahabharata Udyoga Parva – रेणुकायां यथर्चीकॊ हैमवत्यां च कौशिकः

Shloka (श्लोक)
रेणुकायां यथर्चीकॊ हैमवत्यां च कौशिकः
बृहस्पतिश च तारायां शुक्रश च शतपर्वया
⚡ Quick Meaning
As Renu is Chikura, as Kaushika in Hemavati, as Brihaspati in Tara, and as Shukra in Shataparvata.
Translations
English Translation
This shloka highlights various divine figures, showcasing their partnerships that symbolize harmony and mutual respect, filling an individual’s journey with purpose and direction.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में विभिन्न दिव्य व्यक्तियों की ओर इंगित किया गया है, जो उनके संबंधों को दर्शाता है जो सामंजस्य और पारस्परिक सम्मान का प्रतीक हैं।
Commentary
Context
This verse illustrates the intertwined nature of relationships, underscoring how vital they are in harmony within the cosmos as represented in the epic.
Meaning
It emphasizes how significant figures in mythology embody the ideal characteristics of partnerships, inspiring individuals to cultivate similar values in their life.
Application
Readers are encouraged to reflect on their own connections, striving to emulate the respect and unity echoed in these divine relationships.
