Mahabharata Udyoga Parva – लॊडयन्तम अनीकानि दविपं पद्मसरॊ यथा

Shloka (श्लोक)
लॊडयन्तम अनीकानि दविपं पद्मसरॊ यथा
नाशक्नुवन वारयितुं पार्थं कषत्रिय पुंगवाः
⚡ Quick Meaning
The Kshatriya warriors were unable to restrain Arjuna, akin to trying to hold back an elephant from a lotus pond.
Translations
English Translation
The Kshatriya warriors, resembling majestic elephants, could not hinder Arjuna’s path. He moved with such ferocity, much like an elephant charging for a lotus pond, that his foes realized their inability to contain his prowess in battle, which showed his unmatched strength and skill.
हिंदी अनुवाद
क्षत्रिय योद्धा, जो महाकाय हाथियों जैसे थे, अर्जुन के मार्ग को रोकने में असमर्थ थे। उसने इतनी उग्रता से आगे बढ़ा, जैसे कोई हाथी कमल के तालाब की ओर बढ़ रहा हो, कि उसके दुश्मनों ने युद्ध में उसकी शक्ति को रोकने में असमर्थता अनुभव की, जो उसकी अद्वितीय ताकत और कौशल को दर्शाता था।
Commentary
Context
This verse underscores Arjuna’s dominance and invincibility on the battlefield, drawing a striking analogy to the strength of elephants.
Meaning
Arjuna’s unstoppable momentum serves as a metaphor for unwavering commitment and strength, inspiring those who seek success against formidable odds.
Application
Recognizing one’s strengths and utilizing them in the face of challenges can lead to personal victories in various aspects of life, reflecting determination and resilience.
