Mahabharata Udyoga Parva – वराहपर्वते विप्र दत्त्वा पिण्डान सविस्तरान

Shloka (श्लोक)
वराहपर्वते विप्र दत्त्वा पिण्डान सविस्तरान
आत्मानं पूजयित्वैव तत्रैवादर्शनं गतः
⚡ Quick Meaning
This verse reflects the ritualistic nature of honoring ancestors with offerings.
Translations
English Translation
At the Varaha mountain, having provided extensive offerings, the learned one, worshiped himself there, and having fulfilled the ritual, departed.
हिंदी अनुवाद
वराह पर्वत पर, विस्तृत भेंट देकर, विद्वान् ने वहाँ आत्मा की पूजा की और समारोह पूरा करके वहाँ से प्रस्थान किया।
Commentary
Context
This shloka illustrates the ritual significance of offering to ancestors during specific sacred duties.
Meaning
The inherent message expresses how vital acts of devotion are for the honoring of ancestors in spiritual practices.
Application
Such rituals enhance connectivity with ancestral spirits and strengthen family ties cohesively.
