Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10035

Shloka (श्लोक)

अथैनाम अब्रवीत कृष्णस तस्मिन वीर समागमे
रॊदिष्यन्ति सत्रियॊ हय एवं येषां करुद्धासि भामिनि

⚡ Quick Meaning

Lord Krishna speaks, stating that women will weep for the fallen heroes.

📖 Translations

English Translation

This shloka depicts Lord Krishna addressing a warrior gathering, illustrating the sorrow that will befall women upon the death of their loved ones in battle. It signifies the deep emotional connections forged through love and loss, emphasizing the consequences of war.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक भगवान कृष्ण को एक योद्धा सभा को संबोधित करते दिखाता है, उन महिलाओं के दुःख को दर्शाते हुए जो अपने प्रियजनों की मृत्यु के बाद युद्ध में आँसू बहाएंगी। यह प्रेम और हानि के माध्यम से बने गहरे भावनात्मक संबंधों को स्पष्ट करता है, जो युद्ध के परिणामों को उजागर करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This moment highlights the gravity of battle’s aftermath, reminding warriors of the emotional toll their actions will take on families.

🧘 Meaning

The commentary emphasizes the idea that victory in war comes at the cost of profound human loss, stirring empathy for the bereaved.

🌟 Application

This verse encourages reflecting on the costs of conflict, urging individuals to seek peaceful resolutions and prioritize humanity over victory.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.