Mahabharata Udyoga Parva – वासुदेव महाबाहॊ सुप्रजा देवकी तवया

Shloka (श्लोक)
वासुदेव महाबाहॊ सुप्रजा देवकी तवया
तवं नॊ गतिः परतिष्ठा च तवद आयत्तम इदं कुलम
⚡ Quick Meaning
O mighty Vasudeva, our refuge, it is through you that our family finds stability.
Translations
English Translation
This verse acknowledges Krishna as the great Vasudeva, the protector and source of stability for Kunti’s family, emphasizing the belief that their well-being is dependent on his divine support and presence.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कृष्ण को महान वासुदेव के रूप में स्वीकार करता है, जो कुन्ती के परिवार के लिए सुरक्षा और स्थिरता का स्रोत है, यह विश्वास करते हुए कि उनकी भलाई उनके दिव्य समर्थन और उपस्थिति पर निर्भर करती है।
Commentary
Context
This verse is a part of Kunti’s heartfelt plea to Krishna, stressing her family’s reliance on him during turbulent times.
Meaning
It highlights the role of divine intervention in human affairs, depicting Krishna as the pillar of support for his devotees.
Application
We should recognize the importance of spiritual support and seek guidance in our personal challenges.
