MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – विजित्य पाण्डुपाञ्चालान भारद्वाजः परतापवान

Shloka (श्लोक)

विजित्य पाण्डुपाञ्चालान भारद्वाजः परतापवान
सवं वयूहं पुनर आस्थाय सथिरॊ ऽभवद अरिंदमः
न चैनं पाण्डवा युद्धे जेतुम उत्सहिरे परभॊ

⚡ Quick Meaning

भीष्म ने पाण्डवों को पराजित करने का प्रयास किया, लेकिन द्रोण ने पुनः अपने बल का प्रदर्शन किया।

Translations

English Translation

After having vanquished the Pandavas and the Panchalas, Bharadvaja became strong and regained his position amidst the formations, seeing that the Pandavas were unable to overcome him in battle.

हिंदी अनुवाद

पाण्डवों और पाञ्चालों को पराजित करने के बाद, भारद्वाज ने मजबूत होकर अपनी स्थिति फिर से प्रकट की, यह देखकर कि पाण्डव युद्ध में उसे पराजित नहीं कर सके।

Commentary

Context

This shloka highlights Drona’s prowess and the shift in power dynamics as the battle unfolds during the Kurukshetra conflict.

Meaning

Drona’s confidence increases as he demonstrates his tactical superiority, reinforcing the futility faced by the Pandavas.

Application

In competitive environments, the ability to reassess and reclaim strength amidst challenges can lead to eventual success and stability.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.