Mahabharata Udyoga Parva – विभज्य बरह्महत्यां तु वृक्षेषु च नदीषु च

Shloka (श्लोक)
विभज्य बरह्महत्यां तु वृक्षेषु च नदीषु च
पर्वतेषु पृथिव्यां च सत्रीषु चैव युधिष्ठिर
⚡ Quick Meaning
In places of trees, rivers, and mountains, the sin of Brahmahatya was to be partitioned for further sanctification.
Translations
English Translation
This verse emphasizes the need to distribute the sin of Brahmahatya among various natural elements—trees, rivers, and mountains—teaching that purification can happen at multiple levels across the landscape, restoring balance to nature and society.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ब्रह्महत्या के पाप को विभिन्न प्राकृतिक तत्वों—पेड़, नदियाँ, और पहाड़ों के बीच बाँटने की आवश्यकता को रेखांकित करता है—यह सिखाते हुए कि शुद्धिकरण विभिन्न स्तरों पर हो सकता है, प्रकृति और समाज में संतुलन को बहाल करता है।
Commentary
Context
This segment occurs in the Udyoga Parva, detailing the intricate methods adopted to alleviate the burden of sin on the environment.
Meaning
It showcases the interconnectedness of nature and spirituality, suggesting rituals can purify not just individuals but whole environments.
Application
In daily life, we can create a positive impact on our surroundings by ensuring our actions contribute to environmental and spiritual well-being.
