Mahabharata Udyoga Parva – विषक्तं दृष्ट्यकौनेयं कृतवर्म रथं परति

Shloka (श्लोक)
विषक्तं दृष्ट्यकौनेयं कृतवर्म रथं परति
चिन्तयाम आस वार्ष्णेयॊ न नः कालात्ययॊ भवेत
⚡ Quick Meaning
Kritavarma, observing the intensity of the battle, worries that time may be running out for them.
Translations
English Translation
Kritavarma, noticing the tension on the battlefield, reflects on the urgency of the situation, realizing that they must act swiftly before time runs out on their chances of victory.
हिंदी अनुवाद
कृतवर्मा, युद्धभूमि पर तनाव को देखते हुए, स्थिति की तात्कालिकता पर विचार करते हैं, यह समझते हुए कि विनाश की संभावनाओं से पहले उन्हें जल्दी कार्रवाई करनी चाहिए।
Commentary
Context
This moment of reflection highlights the psychological aspect of warfare where strategists must observe and adapt to the ebb and flow of battle.
Meaning
The sense of urgency emphasizes the significance of timing and awareness in both competitive and life-threatening situations.
Application
This shloka serves as a reminder to remain aware of time as a critical factor when pursuing goals, encouraging proactive measures to seize opportunities.
