Mahabharata Adi Parva Shloka 13155
Shloka (श्लोक)
तत्रापश्यन ददीचं ते दिवाकरसमद्युतिम
जाज्वल्यमानं वपुषा यथा लक्ष्म्या पिता महम
⚡ Quick Meaning
This shloka describes the radiant appearance of Sage Dadichi, likening it to the sun.
📖 Translations
English Translation
The verse conveys the striking luminosity of Sage Dadichi, comparing it to the brilliance of the sun, and portrays him as a father figure bathed in the splendor of virtue.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक ऋषि दधीचि की चमकदार उपस्थिति का वर्णन करता है, जिसे सूर्य की चमक से जोड़ा गया है, और उन्हें नैतिकता के वैभव में स्नान करते हुए एक पितृ-समान व्यक्ति के रूप में दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the Vana Parva, this verse highlights the revered status of sages who radiate wisdom and virtue, drawing parallels to divine qualities.
🧘 Meaning
The shloka emphasizes the moral and spiritual brilliance that sages hold, serving as beacons of guidance in the darkness of ignorance.
🌟 Application
This teaching inspires the pursuit of knowledge and virtue, encouraging individuals to strive for inner light and benevolence.
