Mahabharata Udyoga Parva – शिखण्डी तु महाराज गौतमस्य महद धनुः

Shloka (श्लोक)
शिखण्डी तु महाराज गौतमस्य महद धनुः
अर्धचन्द्रेण चिच्छेद सज्यं स विशिखं तदा
⚡ Quick Meaning
Shikhandi severed the bow of Gautama with his crescent-shaped arrow.
Translations
English Translation
In this striking moment, Shikhandi successfully cut the bowstring of Gautama with a finely crafted arrow, delivering a decisive blow in their fierce confrontation, showcasing his skill and determination.
हिंदी अनुवाद
इस प्रभावशाली क्षण में, शिखंडी ने गौतम के धनुष की डोरी को एक सुंदर निर्मित बाण से काट दिया, जिससे उनकी तकरार में एक निर्णायक झटका लगा, जिसमें उसकी कुशलता और संकल्प को दर्शाया गया।
Commentary
Context
This act signifies a transformative moment in the ongoing battle, showcasing determination and tactical advantage.
Meaning
The cutting of the bow symbolizes overcoming great obstacles in pursuit of righteousness and duty.
Application
This verse inspires us to tackle our challenges with strategy and confidence, rather than fear of failure.
