Mahabharata Udyoga Parva – संगृह्यमाणां तां दृष्ट्वा पाण्डवैर वाहिनीं रणे

Shloka (श्लोक)
संगृह्यमाणां तां दृष्ट्वा पाण्डवैर वाहिनीं रणे
वयावृत्य चक्षुषी कॊपाद भारद्वाजॊ ऽनववैक्षत
⚡ Quick Meaning
Seeing the army assembled by the Pandavas, the angry Bharadwaja gazed upon it intently.
Translations
English Translation
Bharadwaja, filled with rage, observed the grand collection of the Pandavas’ army as it gathered for battle. His intense gaze reflected his concern and vigilance toward their prowess and capabilities on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
क्रोध से भरे भारद्वाजा ने पाण्डवों की सेना की भव्यता का अवलोकन किया, जब यह युद्ध के लिए एकत्रित हुई। उसकी तीव्र दृष्टि उनके कौशल और क्षमताओं के प्रति चिंता और सतर्कता को दर्शाती है।
Commentary
Context
This verse describes the reaction of Bharadwaja, showcasing the formidable presence of the Pandava army and the anxiety it instilled in their opponents before the commencement of battle.
Meaning
The shloka signifies the tension present on the battlefield, emphasizing how awareness of one’s enemies can either evoke fear or respect among foes.
Application
By maintaining awareness of our surroundings and the strengths of others, we can prepare ourselves better for challenges, drawing parallels with Bharadwaja’s strategic outlook.
