Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 3 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तौ खड्गौ क्षिप्रमुद्यम्य कृष्णसर्पोपमौशुभौ। तूर्णमापेततुस्तस्य तदा प्रहरतां बलात्।।3.3.21।।
Shloka Translation (IAST)
tau khaḍgau kṣipramudyamya kṛṣṇasarpopamauśubhau | tūrṇamāpetatustasya tadā praharatāṃ balāt || 3.3.21 ||
Shloka Meaning in English
Then both Rama and Lakshmana quickly raised their swords which looked like black serpents and at once fell upon the demon who was going to strike with great force.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब राम और लक्ष्मण ने जल्दी से अपने खड्ग उठाए जो काले नागों के समान दिखते थे और तुरंत उस राक्षस पर गिर पड़े जो जोर से प्रहार करने वाला था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Swift action in the face of danger is crucial; sometimes, one must act decisively to protect oneself and others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
खतरे के समय त्वरित कार्रवाई महत्वपूर्ण होती है; कभी-कभी, खुद और दूसरों की रक्षा के लिए निर्णायक रूप से कार्य करना पड़ता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being proactive and ready to respond quickly can make a significant difference in overcoming challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, सक्रिय रहना और जल्दी प्रतिक्रिया देने के लिए तैयार रहना चुनौतियों को पार करने में महत्वपूर्ण अंतर ला सकता है।
