Mahabharata Udyoga Parva – समनुज्ञाप्य राजानं पुत्रशॊकसमाहतम

Shloka (श्लोक)
समनुज्ञाप्य राजानं पुत्रशॊकसमाहतम
धृतराष्ट्रं सभार्यं वै पृथां पृथुल लॊचनाम
⚡ Quick Meaning
Taking permission from King Dhritarashtra, who was overwhelmed by grief for his sons.
Translations
English Translation
The Pandavas sought permission from King Dhritarashtra, who was deeply sorrowful over the loss of his sons. This recognition of the king’s emotional state exhibits compassion and respect for familial bonds during their significant undertakings.
हिंदी अनुवाद
पांडवों ने धृतराष्ट्र राजाजी से अनुमति मांगी, जो अपने पुत्रों की मृत्यु के कारण गहरे दुःख में थे। राजा की भावनात्मक स्थिति की इस स्वीकृति से यह बात प्रदर्शित होती है कि महत्वपूर्ण कार्यों के दौरान पारिवारिक बंधनों के प्रति सहानुभूति और सम्मान होना आवश्यक है।
Commentary
Context
This shloka reveals the respect the Pandavas held for their uncle, acknowledging his grief while navigating their journey.
Meaning
It emphasizes the responsibility of leaders to recognize the emotional contexts of their actions, portraying empathy and sensitivity.
Application
This highlights the need for us to remain aware of others’ feelings and situations when engaging in significant life decisions.
