Mahabharata Udyoga Parva – समवच्छाद्य गाङ्गेयं परज्वाल्य च हुताशनम

Shloka (श्लोक)
समवच्छाद्य गाङ्गेयं परज्वाल्य च हुताशनम
अपसव्यम अकुर्वन्त धृतराष्ट्र मुखा नृपाः
⚡ Quick Meaning
They covered the offerings with the sacred Ganges water, igniting the sacred fire, ensuring everything was properly performed by the blinded king and his men.
Translations
English Translation
By sanctifying the offerings with water from the Ganges and lighting the holy fire, the Kauravas made certain that the rituals were performed meticulously, even as the blind king Dhritarashtra oversaw the ceremony.
हिंदी अनुवाद
गंगा के जल से भोगों को पवित्र करते हुए और पवित्र अग्नि प्रज्वलित करते हुए, कौरवों ने यह सुनिश्चित किया कि अनुष्ठान पूर्णता के साथ आयोजित किया जाए, जबकि अंधे राजा धृतराष्ट्र इस समारोह की देखरेख कर रहे थे।
Commentary
Context
This verse illustrates the attention to detail in ritual practice within the Kaurava tradition, even under unique circumstances like the king’s blindness.
Meaning
It signifies the importance of precision and dedication in spiritual offerings, emphasizing that sincere efforts in rituals lead to divine favor.
Application
The verse teaches us that the intention behind our actions is crucial, urging us to conduct our duties and rituals with dedication and mindfulness.
