Mahabharata Udyoga Parva – सर्वतः पाणिपादस तवं सर्वतॊ ऽकषिशिरॊमुखः

Shloka (श्लोक)
सर्वतः पाणिपादस तवं सर्वतॊ ऽकषिशिरॊमुखः
सर्वतः शरुतिमाँल लॊके सर्वम आवृत्य तिष्ठसि
⚡ Quick Meaning
You are everywhere: with hands and feet, eyes, ears, and mouths—all pervading and supporting the world.
Translations
English Translation
This verse describes the omnipresence of the Divine, emphasizing that God is present with all senses and faculties throughout the universe. This constant presence nurtures and surrounds all creation, reflecting divine support and involvement in all aspects of life.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भगवान की सर्वव्यापकता का वर्णन करता है, यह बताते हुए कि परमात्मा सभी इंद्रियों और शक्तियों के साथ पूरे ब्रह्मांड में उपस्थित है। यह निरंतरता सभी सृष्टि की देखभाल और समर्थन करती है, जो जीवन के सभी पहलुओं में दिव्य सहभागिता को दर्शाती है।
Commentary
Context
This shloka showcases the idea of divine omnipresence, emphasizing that the Divine is integral to all aspects of existence.
Meaning
It conveys that God’s presence is fundamental in every being and element, reflecting the unity of all creation.
Application
Understanding the omnipresence of the Divine invites appreciation of life and encourages a holistic view of existence.
