Mahabharata Udyoga Parva – सर्वलॊकेश्वरस्येव परमेष्ठि परजापतेः

Shloka (श्लोक)
सर्वलॊकेश्वरस्येव परमेष्ठि परजापतेः
कथं परहर्तुम अपि ते शेकुः संजय पाण्डवाः
⚡ Quick Meaning
The shloka raises the question of how even the powerful can face defeat.
Translations
English Translation
Even the sovereign of all worlds, the supreme ruler and creator, how then could they, the Pandavas, face defeat in this grand conflict? Sanjaya reflects on the strength and potential of the warriors in battle.
हिंदी अनुवाद
सभी संसारों के स्वामी, सर्वोच्च शासक और कर्ता, फिर भी वे, पाण्डव, इस महान संघर्ष में हार कैसे सकते हैं? संजय युद्ध में योद्धाओं की ताकत और क्षमता पर विचार करते हैं।
Commentary
Context
This verse emphasizes the extraordinary capabilities of the Pandavas in the epic battle of Kurukshetra.
Meaning
It reflects on the paradox of strength, questioning how even seemingly invincible warriors can face challenges.
Application
Regardless of strength, we all face defeat at times; understanding this can foster humility and resolve in our struggles.
