Mahabharata Udyoga Parva – सात्यकिं च तरिभिर विद्ध्वा पुनर विव्याध सॊ ऽषटभिः

Shloka (श्लोक)
सात्यकिं च तरिभिर विद्ध्वा पुनर विव्याध सॊ ऽषटभिः
दुःशासनः षॊडशभिर विव्याध शिनि पुंगवम
⚡ Quick Meaning
This verse highlights the combat exchange between Satyaki and Dushasana during battle.
Translations
English Translation
After successfully piercing Satyaki with three arrows, Dushasana retaliates fiercely, using eight arrows against him, showcasing the escalating contest of skill and might in their confrontations.
हिंदी अनुवाद
सात्यकी को तीन तीरों से भेदने के बाद, दुर्योधन जोरदार हमला करते हुए आठ तीरों का उपयोग करते हैं, जो उनकी लड़ाई के कौशल और ताकत का प्रदर्शन करता है।
Commentary
Context
This shloka captures the essence of a duel between warriors, emphasizing the dynamic nature of battles in the Mahabharata’s narrative.
Meaning
It reflects the competitive spirit that thrives in warfare, where each side seeks to outdo the other with greater skill and tactical efforts.
Application
In competitive environments, responding to challenges with increased determination often defines the outcomes of contests, mirroring the battles waged in the Mahabharata.
