Mahabharata Adi Parva Shloka 10481
Shloka (श्लोक)
काले मृदुर यॊ भवति काले भवति दारुणः
स वै सुखम अवाप्नॊति लॊके ऽमुष्मिन्न इहैव च
⚡ Quick Meaning
In times of peace, one may show softness, but during challenges, one must exhibit firmness to achieve true happiness.
📖 Translations
English Translation
This shloka outlines the duality of nature; a person may appear gentle in peaceful times but must adopt a strong demeanor when faced with adversity. The true path to comfort and happiness lies in knowing when to be soft and when to stand firm.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक प्रकृति की द्वैतता को स्पष्ट करता है; एक व्यक्ति शांति के समय में नम्र दिखाई दे सकता है, लेकिन विपत्ति के समय में मजबूती अपनाना ज़रूरी है। सुख और संतोष की सच्ची प्राप्ति उस ज्ञान में निहित है कि कब नर्म होना है और कब मजबूत रहना है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the Vana Parva, this verse encapsulates the importance of understanding situational ethics and adapting one’s strategy based on external circumstances.
🧘 Meaning
The key takeaway from the shloka is that true wisdom lies in knowing the right approach during various phases of life, fostering balanced behavior for achieving contentment.
🌟 Application
Applying this lesson means recognizing moments to display gentleness versus firmness, leading to healthier interactions and resilience throughout life’s challenges.
