Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 10142

Shloka (श्लोक)

जले चरः काञ्चनयष्टि संस्थॊ; वयात्ताननः सर्वतिमि परमाथी
वित्रासयन राजति वाहमुख्ये; शाल्वस्य सेना परमुखे धवजाग्र्यः

⚡ Quick Meaning

This shloka highlights a marvelous creature that traverses water and commands respect.

📖 Translations

English Translation

The shloka describes a creature, golden in hue, that moves swiftly through water, evoking fear and commanding admiration from the leading figures of Shalva’s army.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक एक सुनहरे रंग के प्राणी का वर्णन करता है, जो जल में तेजी से चलता है और शाल्व की सेना के प्रमुखों में भय उत्पन्न करता है।

🔍 Commentary

📜 Context

This reminds us of the diverse beings during the vast adventures that unfold in the Vana Parva.

🧘 Meaning

It illustrates the interplay of beauty and fear, representing nature’s duality in inspiring both awe and caution.

🌟 Application

Encourages us to respect the forces of nature, recognizing its power and beauty in daily life.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.