Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 1 Shloka 129

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स तौ महात्मा गजमन्दगामी शाखामृगस्तत्र चरञ्चरन्तौ। दृष्ट्वा विषादं परमं जगाम चिन्तापरीतो भयभारमग्नः।।4.1.129।।
Shloka Translation (IAST)
sa tau mahātmā gajamandagāmī śākhāmṛgastatra carañcarantau | dṛṣṭvā viṣādaṃ paramaṃ jagāma cintāparīto bhayabhāramagnaḥ || 4.1.129 ||
Shloka Meaning in English
The great soul, Sugriva, walking slowly like an elephant saw both of them and became despondent, worried and immersed in fear.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महात्मा सुग्रीव, जो हाथी की तरह धीरे-धीरे चल रहे थे, ने दोनों को देखा और अत्यंत विषाद में चले गए। वह चिंता और भय के भार में डूब गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Despair can overwhelm even the strongest of souls when faced with difficult situations. It is important to acknowledge our fears and seek support to overcome them.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन परिस्थितियों का सामना करते समय सबसे मजबूत आत्माएँ भी विषाद में डूब सकती हैं। अपने डर को स्वीकार करना और उन्हें पार करने के लिए समर्थन मांगना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is essential to take a moment to reflect on our feelings and challenges. Seeking help from friends or professionals can provide clarity and strength in times of distress.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार की दुनिया में, अपने भावनाओं और चुनौतियों पर विचार करने के लिए एक पल लेना आवश्यक है। दोस्तों या पेशेवरों से मदद मांगना संकट के समय में स्पष्टता और ताकत प्रदान कर सकता है।
