Mahabharata Mausala Parva – हन्यमाने तु शैनेये करुद्धॊ रुक्मिणिनन्दनः
Shloka (श्लोक)
हन्यमाने तु शैनेये करुद्धॊ रुक्मिणिनन्दनः
तदन्तरम उपाधावन मॊक्षयिष्यञ शिनेः सुतम
⚡ Quick Meaning
In a moment of fury, Krishna attacked the son of Shaiñji.
Translations
English Translation
In the heat of the battle, the furious Krishna takes on the son of Shaiñji, revealing intense emotions amid the chaos. This moment highlights Krishna’s fierce protective instincts towards his kinsmen in dire situations.
हिंदी अनुवाद
युद्ध की गर्मी में, क्रishna शैनी के पुत्र पर आक्रमण करते हैं, जो उस समय की भव्यता में तीव्र भावनाओं को उजाले में लाता है। यह क्षण संकट की स्थिति में उनके प्रियजनों के प्रति क्रश्णा की प्रबल रक्षात्मक प्रवृत्तियों को दिखाता है।
Commentary
Context
This shloka occurs during the Mausala Parva, which describes the great conflict between the Yadavas resulting in their destruction.
Meaning
It signifies the deeply embedded emotions and bonds within kinship, especially during times of strife, showcasing Krishna’s character in crisis.
Application
This verse reminds us of the importance of protecting loved ones and highlights human emotions, emphasizing that even divine beings may show wrath when it comes to family.
