MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – सॊमकांश च रणे भीष्मॊ जघ्ने पार्थ पदानुगान

Shloka (श्लोक)

सॊमकांश च रणे भीष्मॊ जघ्ने पार्थ पदानुगान
नयवारयत सैन्यं च पाण्डवानां महारथः

⚡ Quick Meaning

Bhishma killed the Somakas in battle, protecting the troops aligned with Partha (Arjuna), the great charioteer.

Translations

English Translation

In fierce combat, Bhishma cut down the Somakas while ensuring the safety of the Pandava troops, showing his prowess as a warrior seeking victory for his side.

हिंदी अनुवाद

भीष्म ने भयंकर युद्ध में सोमकाओं को नष्ट कर दिया, जबकि पांडव सेना की रक्षा करते हुए, अपने पक्ष के लिए विजय की खोज में अपनी योद्धा क्षमताओं का प्रदर्शन किया।

Commentary

Context

This shloka underscores Bhishma’s strength and strategic handling of the battlefield, defending his allies while advancing his own side’s agenda.

Meaning

The violence of war is echoed here, along with the tactical skills needed to navigate such intense encounters effectively.

Application

This serves as a reminder of the balance between aggression and protection—a crucial lesson in both personal and professional battles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.