Mahabharata Udyoga Parva – सॊ ऽतिविद्धॊ महाराज पाण्डवेन यशस्विना

Shloka (श्लोक)
सॊ ऽतिविद्धॊ महाराज पाण्डवेन यशस्विना
सृक्किणी लेलिहन वीरः करॊधसंरक्तलॊचनः
⚡ Quick Meaning
He, deeply pierced, became enraged and red-eyed, but he did not falter, being the mighty warrior.
Translations
English Translation
This shloka conveys how Karna, upon being struck by an arrow from the illustrious Pandava, became infuriated yet stayed steadfast, reflecting his courage. The imagery of red eyes symbolizes his rage during the heat of battle.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक दर्शाता है कि जब कर्ण ने एक प्रख्यात पाण्डव द्वारा तीर से भेद दिया, तो वह क्रोधित और लाल आंखों वाला हो गया, फिर भी वह स्थिर रहा, जो उसके साहस को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment captures the emotional intensity of battle, revealing the steadfast nature of warriors even when faced with adversity.
Meaning
The verse reflects the internal struggle of a warrior who, despite pain, channels rage into determination, a testament to the warrior ethos.
Application
It teaches us that anger can be transformed into a source of strength, motivating us to overcome obstacles with resilience.
