Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 59 Shloka 141

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तंनिर्विषाशीविषसन्निकाशंशान्तार्चिषंसूर्यमिवाप्रकाशम् । गतश्रियंकृत्तकिरीटकूटमुवाचरामोयुधिराक्षसेन्द्रम् ।।6.59.141।।
Shloka Translation (IAST)
taṃ nirviṣāśī viṣa-sannikāśaṃ śāntārciṣaṃ sūryam ivāprakāśam | gata-śriyaṃ kṛtta-kīrṭa-kūṭam uvāca rāmoyudhi-rākṣasa-indram || 6.59.141 ||
Shloka Meaning in English
Rama said to the king of Rakshasas, who was like a serpent rid of poison without (head) crown, without splendour like the Sun without brightness, his glory lost with the crown broken in the combat.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने राक्षसों के राजा से कहा, जो बिना विष के जैसे एक सर्प के समान था, बिना मुकुट के और सूर्य की तरह बिना चमक के, उसकी महिमा युद्ध में टूटे मुकुट के साथ खो गई थी। यह श्लोक युद्ध के दौरान राक्षस की स्थिति को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength is not just about physical power, but also about maintaining one’s dignity and glory in the face of adversity. Even when faced with defeat, one should strive to uphold their honor.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति केवल शारीरिक बल में नहीं होती, बल्कि विपरीत परिस्थितियों में अपनी गरिमा और महिमा बनाए रखने में होती है। हार का सामना करने पर भी, व्यक्ति को अपनी इज़्जत बनाए रखने का प्रयास करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, maintaining integrity and respect is crucial, even when facing challenges. One should focus on personal growth and dignity rather than just winning at all costs.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, चुनौतियों का सामना करते समय ईमानदारी और सम्मान बनाए रखना बहुत महत्वपूर्ण है। व्यक्ति को केवल जीतने पर ध्यान केंद्रित करने के बजाय व्यक्तिगत विकास और गरिमा पर ध्यान देना चाहिए।
