Mahabharata Udyoga Parva – हते दुर्यॊधने युद्धे शक्रेणेवासुरे मये

Shloka (श्लोक)
हते दुर्यॊधने युद्धे शक्रेणेवासुरे मये
यत्कृतं भीमसेनेन दुःखासन वधे तदा
नान्यः कर्तास्ति लॊके तद ऋते भीमं महाबलम
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates Bhima’s unmatched prowess in defeating Duryodhana.
Translations
English Translation
Here, it is mentioned that in the battle where Duryodhana was defeated, much like Indra vanquishing a demon, no other could achieve this feat except for Bhima, the mighty warrior. His enduring strength was pivotal in this significant moment.
हिंदी अनुवाद
यहाँ कहा गया है कि उस युद्ध में जहाँ दुर्योधन की हार हुई, इंंद्र के असुर को पराजित करने के समान, और किसी ने भी यह कार्य भीम, जो महाबल हैं, को छोड़कर नहीं किया। उनकी अपार शक्ति इस महत्वपूर्ण क्षण में महत्वपूर्ण थी।
Commentary
Context
This verse is recited during the accounts of the great war where Bhima’s prowess notably stands out against Duryodhana, symbolizing victory.
Meaning
The shloka implies that Bhima’s strength was a one-of-a-kind force that played a crucial role in altering the course of the war.
Application
This reminds us of the importance of focusing on our capabilities to overcome formidable challenges and adversaries in our lives.
