Mahabharata Udyoga Parva – हयांश चैषां गजांश चैव सारथींश चाप्य अहं रणे

Shloka (श्लोक)
हयांश चैषां गजांश चैव सारथींश चाप्य अहं रणे
अपातयं शरैर दीप्तैः परहसन पुरुषर्षभ
⚡ Quick Meaning
I caused their horses and elephants, along with charioteers, to fall in the battlefield.
Translations
English Translation
In the fierce battle, I took down their horses and elephants, as well as their charioteers, with my bright arrows. I did so with joy, showcasing my superiority over those famed warriors.
हिंदी अनुवाद
कठोर युद्ध में, मैंने उनके घोड़ों और हाथियों को और उनके सारथियों को भी अपने चमकीले बाणों से गिरा दिया। मैंने यह खुशी के साथ किया, जो उन प्रसिद्ध योद्धाओं पर मेरी श्रेष्ठता को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the speaker’s combat expertise, taking place amidst a significant battle scenario.
Meaning
The speaker highlights their fearless demeanor and effective archery, instilling respect among peers as they face adversaries.
Application
In life, wielding one’s skills with confidence can result in overcoming challenges, just as in battle.
