Mahabharata Udyoga Parva – हयाश च निहता बाकैः सवर्णभाण्ड परिच्छदाः

Shloka (श्लोक)
हयाश च निहता बाकैः सवर्णभाण्ड परिच्छदाः
निषेदुश चैव मम्लुश च बभ्रमुश च दिशॊ दश
⚡ Quick Meaning
Defeated horses and their drivers lay scattered across the battlefield, overwhelming the environment with chaos.
Translations
English Translation
The battlefield, strewn with the bodies of horses and wounded charioteers, reflected the destruction faced by both sides. The horses lay defeated, and chaos reigned as the environment absorbed the aftermath of the fierce conflict.
हिंदी अनुवाद
युद्धभूमि पर, घोड़ों और घायल सारथियों की लाशों से बिछी हुई, दोनों पक्षों द्वारा सामना किए गए विनाश को दर्शाती है। घोड़े नष्ट हो गए थे, और अराजकता ने उस तीव्र संघर्ष के बाद की स्थिति को प्रदर्शित किया।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the machinery of war, illustrating how noble steeds and their drivers also succumb in battle, a poignant reminder of the ravages of conflict.
Meaning
It serves to highlight the deep interconnection between all beings in warfare, revealing that suffering is a shared experience across species.
Application
We are encouraged to reflect on how our actions impact all sentient beings and to strive for peace that nurtures life rather than destruction.
