Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 52 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अधर्ममूलं बहुदोषयुक्तमनार्यजुष्टं वचनं निशम्य। उवाच वाक्यं परमार्थतत्त्वं विभीषणो बुद्धिमतां वरिष्ठः।।5.52.12।।
Shloka Translation (IAST)
adharmamūlaṃ bahudoṣayuktamanāryajuṣṭaṃ vacanaṃ niśamya | uvāca vākyam paramārthatattvaṃ vibhīṣaṇo buddhimatāṃ variṣṭhaḥ || 5.52.12 ||
Shloka Meaning in English
On hearing his brother’s harsh words spoken in tremendous anger, which were not acceptable to noble souls, wise Vibhishana again spoke these words of supreme truth:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अपने भाई के कठोर शब्दों को सुनकर, जो अत्यधिक क्रोध में कहे गए थे और जो आर्य आत्माओं के लिए स्वीकार्य नहीं थे, बुद्धिमान विभीषण ने फिर से इन सर्वोच्च सत्य के शब्दों को कहा:
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of anger, one must choose words wisely, as harsh speech can lead to misunderstandings and conflict.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध के क्षणों में, शब्दों का चयन समझदारी से करना चाहिए, क्योंकि कठोर वाक्य गलतफहमियों और संघर्ष का कारण बन सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective communication is crucial. Practicing patience and choosing words carefully can help maintain harmony in relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी संचार बहुत महत्वपूर्ण है। धैर्य का अभ्यास करना और शब्दों का चयन सावधानी से करना रिश्तों में सामंजस्य बनाए रखने में मदद कर सकता है।
