MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – अथान्यद धनुर आदाय शकुनिर युद्धदुर्मदः

Shloka (श्लोक)

अथान्यद धनुर आदाय शकुनिर युद्धदुर्मदः
विव्याध नकुलं षष्ट्या भीमसेनं च सप्तभिः

⚡ Quick Meaning

शकुनि ने अपने धनुष के साथ नकुल और भीम को घायल किया।

Translations

English Translation

Shakuni, armed with his bow, wounded Nakula with sixty arrows, and Bhima with seven arrows, proving the fierce intensity of the battle.

हिंदी अनुवाद

शकुनि ने अपने धनुष से नकुल को साठ तीरों से और भीम को सात तीरों से घायल किया, जो युद्ध की भयंकरता को दर्शाता है।

Commentary

Context

This moment encapsulates the intense rivalry and aggression during the Kurukshetra war, showcasing Shakuni’s cunning role in the battle.

Meaning

The shloka emphasizes the ruthless nature of war, where skilled warriors utilize their abilities to their fullest to dominate the adversary.

Application

It reminds us of the importance of strategy and skill in facing challenges – overcoming opponents requires not just strength but also intellect.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.