Mahabharata Udyoga Parva – एकॊ हुताशॊ बहुधा समिध्यते; एकः सूर्यस तपसां यॊनिर एका

Shloka (श्लोक)
एकॊ हुताशॊ बहुधा समिध्यते; एकः सूर्यस तपसां यॊनिर एका
एकॊ वायुर बहुधा वाति लॊके; महॊदधिश चाम्भसां यॊनिर एकः
पुरुषश चैकॊ निर्गुणॊ विश्वरूपस; तं निर्गुणं पुरुषं चाविशन्ति
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the singular nature of the divine present in multiple forms and manifestations in the universe.
Translations
English Translation
There is one fire that takes various forms, one sun that gives light; one air that moves everywhere; one ocean that is the source of all waters. The Supreme Person is formless yet takes all forms in the universe; it is this formless essence that sustains all that exists.
हिंदी अनुवाद
एक ही अग्नि है जो अनेक रूपों में प्रकट होती है, एक सूर्य है जो प्रकाश देता है; एक वायु है जो हर जगह गतिमान है; एक महासागर है जो सभी जल का स्रोत है। सर्वोच्च व्यक्ति निर्गुण है पर सभी रूपों में प्रकट होता है; यह निर्गुण रूप सभी प्राणियों का पोषण करता है।
Commentary
Context
This verse elaborates on the concept of the unity of existence, integrating the idea of diversity within the singularity of the divine.
Meaning
It illustrates that despite appearing distinct in form, all manifestations of life are ultimately interconnected, rooted in a singular divine source.
Application
Recognizing the divine in all forms can inspire a compassionate attitude towards others, fostering love and understanding in our interactions.
