Mahabharata Udyoga Parva – एतानि दिवसान्य अस्य युद्धे भीतॊ धनंजयः

Shloka (श्लोक)
एतानि दिवसान्य अस्य युद्धे भीतॊ धनंजयः
नागमद दवैरथं वीरः स कथं निहतॊ रणे
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights Arjuna’s fear as the day of battle unfolds, questioning how a valiant warrior could fall.
Translations
English Translation
Overcome by fear amidst the chaos of battle, Arjuna wonders how a brave warrior could succumb to defeat. The ongoing conflict seems daunting, raising uncertainty in even the most skilled and courageous.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के उथल-पुथल के बीच डर से घिरे अर्जुन सोचते हैं कि बहादुर योद्धा कैसे पराजित हो सकता है। चल रही लड़ाई बहुत कठिन लगती है, जो सबसे कुशल और साहसी में भी अनिश्चितता पैदा कर रही है।
Commentary
Context
This shloka captures Arjuna’s internal struggles in the battleground, revealing his vulnerability despite his superior skills as a warrior.
Meaning
The verse signifies that even the bravest can experience fear and doubt, especially in high-stakes situations, highlighting the human aspect of war.
Application
This shloka reminds us that acknowledging fear is part of the journey. Facing challenges with valor requires both courage and clarity amidst fear.
