Mahabharata Udyoga Parva – चिन्तयित्वा तु राजेन्द्र धयानशॊकपरायणः

Shloka (श्लोक)
चिन्तयित्वा तु राजेन्द्र धयानशॊकपरायणः
निःश्वसन दीर्घम उष्णं च विमनाश चाभवत तदा
⚡ Quick Meaning
Reflecting deeply, King Dronacharya, overwhelmed with sorrow, began to sigh heavily, feeling despondent in his moment of crisis.
Translations
English Translation
As Dronacharya contemplated deeply, burdened with sorrow, he released a long sigh. His heart was heavy, and he found himself lost in thoughts filled with anguish for the fate of his beloved students and sons.
हिंदी अनुवाद
जब द्रोणाचार्य ने गंभीरता से विचार किया, तो दुःख से भरे हुए उन्होंने एक लंबी सांस ली। उनका मन भारी हुआ, और वह अपने प्रिय विद्यार्थियों और पुत्रों के भाग्य के बारे में निराशाजनक विचारों में खो गए।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the emotional state of Dronacharya as the battle intensifies, revealing the burdens faced by a teacher in battle.
Meaning
Dronacharya’s deep contemplation represents the weight of expectations and emotional ties that affect decision-making amidst chaos.
Application
This illustrates the importance of self-awareness and emotional regulation during challenging times, essential for effective leadership.
