Mahabharata Udyoga Parva – चूर्णिताक्षिप्त दग्धानां वज्रानिलहुताशनैः

Shloka (श्लोक)
चूर्णिताक्षिप्त दग्धानां वज्रानिलहुताशनैः
तुल्यरूपा गजाः पेतुर गिर्यग्राम्बुद वेश्मनाम
⚡ Quick Meaning
Crushed, burnt, and struck like thunder, the elephants fell resembling mountains.
Translations
English Translation
Struck down and burnt by the arrows, the elephants resembled great mountains that had been crushed under the force of intense fire and thunder, revealing the magnitude of destruction in battle.
हिंदी अनुवाद
बाणों से मारे गए और जलाए गए, हाथी बड़े पहाड़ों की तरह गिर गए, जो तीव्र आग और मेघ गुंजन के बल से कुचले गए थे, युद्ध में विनाश की मात्रा को दर्शाते हुए।
Commentary
Context
This shloka illustrates the formidable destruction faced by the mighty elephants during the chaos of combat.
Meaning
The imagery evokes a sense of awe and the raw power of warfare, portraying majestic creatures brought low by battle.
Application
This illustrates the need for mindfulness regarding the impact of one’s actions, particularly in conflicts that can lead to overwhelming destruction.
