Mahabharata Udyoga Parva – ततः सायकवर्षेण पर्जन्य इव वृष्टिमान

Shloka (श्लोक)
ततः सायकवर्षेण पर्जन्य इव वृष्टिमान
परान अवाकिरत पार्थः पर्वतान इव नीरदः
⚡ Quick Meaning
Arjuna releases a barrage of arrows like a rainstorm, decimating the enemies.
Translations
English Translation
This shloka captures the moment when Arjuna releases a storm of arrows, reminiscent of rain falling from the clouds. His arrows rain down upon the enemies, symbolizing how a well-prepared warrior can overpower overwhelming odds—like a cloud releasing much-needed rain.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण को पकड़ता है जब अर्जुन तीरों की बौछार छोड़ते हैं, जो बादलों से गिरते बारिश की तरह होती है। उसके तीर दुश्मनों पर बरसते हैं, यह प्रतीक बनाते हुए कि एक अच्छी तरह से प्रशिक्षित योद्धा कैसे भारी परिस्थितियों को पराजित कर सकता है—जैसे एक बादल आवश्यक बारिश छोड़ने के लिए।
Commentary
Context
Emphasizing Arjuna’s skills, this shloka reflects the turning point in battle where his prowess becomes evident. The poetic imagery reinforces the epic narrative of valour and duty.
Meaning
It denotes mastery in combat and the willingness to unleash one’s potential as a warrior. The act of shooting arrows symbolizes taking action decisively when faced with difficulty.
Application
In life, we face moments where decisive action can lead to success. This shloka teaches us that persistence and strategy are essential in overcoming adversities.
