Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ दुर्यॊधनॊ राजा भारद्वाजेन संवृतः

Shloka (श्लोक)
ततॊ दुर्यॊधनॊ राजा भारद्वाजेन संवृतः
अभ्ययात पाण्डवान संख्ये ततॊ युद्धम अवर्तत
घॊररूपं महाराज भीरूणां भयवर्धनम
⚡ Quick Meaning
Then Duryodhana, surrounded by Drona, advanced towards the Pandavas, leading to a fierce battle that instilled great fear.
Translations
English Translation
With Drona’s support, Duryodhana initiated a fierce attack on the Pandavas, resulting in a calamitous battle that filled the hearts of the timid with fear. The intensity of the fight marked a significant moment in the war.
हिंदी अनुवाद
द्रोणा के समर्थन से, दुर्योधन पांडवों पर एक भयंकर आक्रमण शुरू करता है, जिससे युद्ध की भीषणता ने डरपोकों के दिलों में भय पैदा कर दिया। लड़ाई की तीव्रता युद्ध में एक महत्वपूर्ण पल का प्रतीक थी।
Commentary
Context
This statement underscores the pivotal roles played by the Kauravas in the ongoing conflict, highlighting Duryodhana’s actions, made more formidable due to Drona’s influence.
Meaning
The reference to fear reflects the harsh realities of war, showcasing the psychological aspects of battle, where bravery can sometimes waver amidst chaos.
Application
This shloka serves as a reminder of facing challenges with courage and determination, encouraging one to confront fears head-on, especially during trying times.
