MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – ततॊ ऽनयद धनुर आदाय दरॊणः कषत्रिय मर्दनः

Shloka (श्लोक)

ततॊ ऽनयद धनुर आदाय दरॊणः कषत्रिय मर्दनः
अस्त्रैर अस्त्रविदां शरेष्ठॊ यॊधयाम आस भारत

⚡ Quick Meaning

Dhritarashtra, armed with a different bow, began to fight valiantly.

Translations

English Translation

Taking up a different bow, Dronacharya, the great slayer of Kshatriyas, engaged earnestly in battle, becoming a supreme master of weaponry, as he fought mightily on the battlefield, displaying unparalleled skill without hesitation, O Bharata.

हिंदी अनुवाद

एक अलग धनुष उठाकर, द्रोणाचार्य, कक्षत्रिय भक्षक, युद्ध में संलग्न हुए, अत्यधिक निपुणता से अस्त्र चलाते हुए, युद्धभूमि पर अपनी अपार क्षमता प्रदर्शित कर रहे थे, बिना किसी हिचकिचाहट के, ओ भारत।

Commentary

Context

This shloka describes Dronacharya’s prowess and valor on the battlefield during the great Kurukshetra war.

Meaning

It highlights the exemplary skills he possessed as a warrior, especially in wielding weapons effectively against the foe.

Application

This shloka teaches us about the importance of skill and readiness in facing challenges effectively and fearlessly.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.