Mahabharata Udyoga Parva – तयैव सहिता चापि पुत्रैर अनुगता पृथा

Shloka (श्लोक)
तयैव सहिता चापि पुत्रैर अनुगता पृथा
अभ्यगच्छत गान्धारीम आर्ताम आर्ततरा सवयम
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates how Kunti, accompanied by her sons, approaches the sorrow-stricken Gandhari.
Translations
English Translation
Pṛthā, accompanied by her sons, visited the grieving Gandhari, who was experiencing even greater sorrow herself. Together they mourn the tragedy that has befallen their families.
हिंदी अनुवाद
पृथा, अपने पुत्रों के साथ, दुख में डूबी हुई गांधारी के पास गई, जो खुद भी और अधिक दुःख महसूस कर रही थी। एक साथ, वे अपने परिवार पर जो त्रासदी आई है, उसका शोक मनाते हैं।
Commentary
Context
This shloka highlights the shared grief of the two mothers in the aftermath of the war.
Meaning
The verse depicts solidarity among women facing emotional turmoil, emphasizing compassion and togetherness.
Application
It encourages us to support one another during times of grief, fostering deeper connections.
