Mahabharata Udyoga Parva – ताञ शरान परेषितांस तेन समन्ताद धेमभूषणान

Shloka (श्लोक)
ताञ शरान परेषितांस तेन समन्ताद धेमभूषणान
चिच्छेद खड्गम आविध्य भरामयंश च पुनः पुनः
⚡ Quick Meaning
The numerous arrows sent forth were deftly severed by Kripa.
Translations
English Translation
Kripacharya skillfully cut down those myriad arrows adorned with golden tips, repeatedly inflicting damage on the enemy. This highlights both strategy and skill in the art of warfare.
हिंदी अनुवाद
कृपाचार्य ने कुशलता से उन अनगिनत बाणों को काट दिया, जो सुनहरे सिरों से सजे थे, दुश्मन पर बार-बार चोट पहुंचाते हुए। यह युद्ध के कौशल और रणनीति को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka illustrates the intense combat during the Kurukshetra war, showcasing the skills of the warriors.
Meaning
This verse exemplifies the importance of mastery in war tactics and how knowledge of weaponry can alter the outcomes of battles.
Application
It teaches us about the significance of refining our skills and tactics consistently to overcome challenges in various aspects of life.
