Mahabharata Udyoga Parva – तापयाम आस तान बाणैः सूतपुत्रॊ महारथः

Shloka (श्लोक)
तापयाम आस तान बाणैः सूतपुत्रॊ महारथः
मध्यंदिनम अनुप्राप्तॊ भूतानीव तमॊनुदः
⚡ Quick Meaning
Karna, the great charioteer, scorched his enemies with arrows as the afternoon sun blazes away darkness.
Translations
English Translation
As the afternoon sun fades away the shadows, Karna launched his arrows, burning his enemies upon the battlefield. The intensity of his attack symbolizes how formidable he was in the combat, fiercely eliminating threats with precision and strength.
हिंदी अनुवाद
जैसे मध्यांतर की धूप अंधकार को मिटा देती है, कर्ण ने युद्धभूमि पर अपने बाणों को छोड़कर अपने दुश्मनों को जला दिया। उसके हमले की तीव्रता इस बात का प्रतीक है कि वह युद्ध में कितना प्रखर था, तेजी से और सटीकता से खतरे को समाप्त करते हुए।
Commentary
Context
This shloka captures the commanding presence of Karna on the battlefield, reflecting his overwhelmingly powerful attacks.
Meaning
The comparison to the midday sun emphasizes the clarity and intensity of Karna’s assault, illustrating his dominance in the fight against his enemies.
Application
This verse encourages strength in our endeavors, suggesting that with determination and focus, one can dispel adversity much like the sun dispels darkness.
