Mahabharata Udyoga Parva – तै रथैश च सुसंयुक्तैर दन्तिभिश च महारथाः

Shloka (श्लोक)
तै रथैश च सुसंयुक्तैर दन्तिभिश च महारथाः
परिवार्य रणे भीष्मं दंशिताः समवस्थिताः
⚡ Quick Meaning
The great warriors assembled in their chariots surrounded Bhishma in the battlefield.
Translations
English Translation
With their well-formed chariots and fierce warriors, the Kauravas surrounded Bhishma in the battlefield, bracing themselves to strike at the heart of the enemy.
हिंदी अनुवाद
अच्छी तरह से संजोए गए रथों और भयंकर योद्धाओं के साथ, कौरवों ने युद्धभूमि में भीष्म को घेर लिया, दुश्मन के दिल पर प्रहार करने के लिए तैयार हुए।
Commentary
Context
This shloka portrays the determination of the Kaurava warriors to protect Bhishma, thus marking the significance of their roles in the battle.
Meaning
The assembly around Bhishma indicates the high regard and respect he commands as a warrior, highlighting leadership and loyalty in battle.
Application
This teaches the importance of solidarity in achieving a common goal, reinforcing the value of teamwork and allegiance during challenges.
