Mahabharata Udyoga Parva – दवंद्वानि यानि तत्रासन संसक्तानि पुरॊदयात

Shloka (श्लोक)
दवंद्वानि यानि तत्रासन संसक्तानि पुरॊदयात
तान्य एवाभ्युदिते सूर्ये समसज्जन्त भारत
⚡ Quick Meaning
All pairs of warriors, who had been engaged in conflict, took their positions anew as the sun rose.
Translations
English Translation
As the sun rose, the combatants, who had formed rival pairs during the previous fights, quickly resumed their positions on the battlefield. The bright sun inspired them to take their places once more, ready to engage in the turmoil and chaos of war.
हिंदी अनुवाद
जैसे ही सूर्य उगता है, योद्धा जो पूर्व युद्धों में प्रतिकूल जोड़े में थे, तेजी से युद्धभूमि पर अपने स्थानों पर लौट आते हैं। चमकते सूर्य ने उन्हें फिर से स्थान ग्रहण करने के लिए प्रेरित किया, युद्ध के तूफान और अराजकता में शामिल होने के लिए तैयार किया।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the cyclical nature of combat during the Kurukshetra war, highlighting how even after moments of respite, the warriors are quick to return to the field.
Meaning
The return to battle signifies the resilience of warriors. It illustrates the relentless cycle of conflict and the way duty calls individuals even after brief pauses.
Application
In life, we often face challenges that require us to stand firm and confront difficulties. This shloka serves as a reminder of the importance of commitment and persistence in the face of adversities.
