Mahabharata Udyoga Parva – दवैपायन वचः शरुत्वा शिनेर नप्ता कृताञ्जलिः

Shloka (श्लोक)
दवैपायन वचः शरुत्वा शिनेर नप्ता कृताञ्जलिः
ततॊ माम अब्रवीन मुक्त्वा सवस्ति संजय साधय
⚡ Quick Meaning
Hearing the words of Krishna Dvaipayana, the grandson of Shine folded his hands and spoke, granting me my life.
Translations
English Translation
Upon hearing Krishna Dvaipayana’s plea, Shine’s grandson, with folded hands, acknowledged the wisdom and grace of the moment by expressing a desire to spare my life. This gesture underscores the value of dialogue and compassion in moments of crisis.
हिंदी अनुवाद
कृष्ण द्वैपायन की प्रार्थना सुनकर, शिनेर के पौत्र ने हाथ जोड़कर उस क्षण की बुद्धिमत्ता और अनुग्रह को स्वीकार करते हुए मुझे जीवनदान देने की इच्छा व्यक्त की। यह इशारा संकट के क्षणों में संवाद और दया के महत्व को उजागर करता है।
Commentary
Context
This verse illustrates the culmination of mercy in a battle context, showcasing the convergence of wisdom and compassion.
Meaning
It epitomizes how powerful words can shift dynamics, turning hostility into a sentiment of compassion.
Application
In our interactions, we are reminded of the power of empathy and understanding in transforming aggressive situations to peaceful resolutions.
